Русский язык 102

Урок 7.2

Dear students,

 

In 7.2 we learn the future of P and I verbs. A P conjugated is future; I future is periphrastic with буду + inf.

 

There are a lot of verbs here and I am choosing a subset for you to really memorize cold (remember from 7.1 you know learn, invite, write, read).

 

Here they are, with other assorted items. Note my conventions. Parenthesized prefix means that with the prefix, the item is P, without, it is I. The infinitive is cited, then forms from the conjugation, esp. 3rd plural, from which you can induce the whole conjugation (3rd pl я/a implies nonterminal и, 3rd pl ю/у implies e or ё). Irregular forms are supplied. See my sample conjugations below. Please use the lab tapes to listen to the vocabulary.

 

More verbs than I list are in this lesson, and we will gradually become familiar with them.

 

(по)звонИть позвонЮ позвонЯт

telephone, ring + dat of person; я тебе позвонЮ 'I'll call you'

опоздАть опоздАют P

to be late

опАздывать опАздывают I

to be running late

пойтИ пойдУ пойдУт P

to go, set off

купИть куплЮ кУпят P

to buy

покупАть покупАют I

to buy

начАть начнУ начнёт начнУт P; past нАчал началА нАчали

to begin + I infinitive

начинАть начинАют I

to begin

кОнчить кОнчат P

to finish + I infinitive

кончАть кончАют I

to finish  + I infinitive

спросИть спрошУ спрОсишь спросят P

to ask s.o. (acc) a question

спрАшивать спрАшивают I

to ask s.o. (acc) a question

 

 

назад

ago

через полчаса

in a half hour

час

one o'clock

два часа, три часа, четыре часа, пять часов

1:00, 2:00, etc.

вы не туда попали

you've got the wrong number

позови Лену

call Lena (to the phone)

одну минуту

just a minute

сейчас

at this moment; in a moment's time; just a moment ago

справочная

information (center)

большое спасибо

thank you very much

спасибо за книгу

thanks for the book (за + acc)

пора

it is time

мне пора домой

it is time for me to go home

ей пора в университет

it is time for her to go to the university

 

We'll be making phone calls this week. The call to Ирина Сергеевна, your Russian tutor in St. Petersburg, on p. 301, is a model.

 

for Monday, Feb 11

 

Plеаse study above vocab and review the text, 297-8. Consider Çtime whenÈ on p. 300 (we have already seen в семь часов вечера, в субботу). Write workbook Д on this topic.

 

Please write workbook Б В Г on beginning and finishing (see vbs above.)

 

Look at 7.9, p. 301, on expressing thanks, very important to Russians, and write workbook E.

 

We will begin looking at future tense and aspect. Look at 7.11, 303-304 and ponder the meaning of the following Russian phrases:

 

1. я тебе позвоню

2. я тебе часто звонил, но уже не буду звонить

3. я напишу книгу о Москве.

4. я буду писать книги.

5. я не опоздаю на урок.

6. я никогда не опаздываю (Jim to Tania in video 7)

7. я не знаю, спрошу Лену

8. я буду тебя любить всю мою жизнь (all my life); don't use this in Russia

9. пойду домой, пока

 

for Wednesday, Feb 13

 

Please do workbook ж з и, and especially the charming к; also м, о.

 

for Thursday, Feb 14

 

Write п, р. Prepare for quiz on 7.2

 

What to know (essentially these handouts):

 

vocab

dialogue in class

clock times

aspect and syntax of beginning and finishing

perfective and imperfective future

 

Sample non-past conjugations (by popular request):

 

купИть P

 

звонИть I

 

писАть I

 

куплЮ

купим

звонЮ

звонИм

пишУ

пИшем

кУпишь

кУпите

звонИшь

звонИте

пИшешь

пИшете

кУпит

кУпят

звонИт

звонЯт

пИшет

пИшут

 

 

 

 

 

 

начАть P

 

кОнчить P

 

пригласИть

P

начнУ

начнём

кОнчу

кОнчим

приглашУ

пригласИм

начнёшь

начнёте

кОнчишь

кОнчите

пригласИшь

пригласИте

начнёт

начнУт

кОнчит

кОнчат

пригласИт

пригласЯт

 

 

 

 

 

 

быть

P

опоздАть

P

приглашАть

I

бУду

бУдем

опоздАю

опоздАем

приглашАю

приглашАем

бУдешь

бУдете

-Аешь

-Аете

-шАешь

-шАете

бУдет

бУдут

-Ает

-Ают

-шАет

-шАют

 

 

 

 

 

 

смотрЕть

I

 

пойтИ P

 

 

смотрЮ

смОтрим

 

пойдУ

пойдём

 

смОтришь

смОтрите

 

пойдёшь

пойдёте

 

смОтрит

смОтрят

 

пойдёт

пойдУт

 

 

Notes: написать (P) is like писать, позвонить (P) is like звонить, прочитать like читать, начинать, кончать are also like читать, опаздывать is too.

 

Translate only the verb:

1. Where is Sasha inviting Lena?  2. I will begin my work tomorrow.

3. I will be in the library next week.  4. We don't watch much TV.

5. I am running late. 6. I'll call you at 7.

7. I will not invite Sasha tonight.  8. My parents are starting to study glass blowing.

9. He finished the work yesterday. 10. What are you going to buy your mother?

11. I call my grandfather every Sunday if I feel like it.

12. I'm not going to call you any more, Sally. It's all over.  13. My father will start to study French in the fall.

14. I used to write letters but now everyone has email. 15. What are you writing?

16. I won't be late tomorrow night, I promise.