Los fonos del español

Para entender los fonos del español, hay que entender la diferencia entre una vocal y una consonante.

Di ‘a’ y ‘s’. ¿Notas una diferencia?

Con la articulación de una vocal como ‘a’, la boca tiene su máxima apertura. Por lo contrario, con la articulación de una consonante como ‘s’, la boca se cierra, hasta tal punto que puede cerrarse del todo con una consonante como ‘t’.

Con este contraste en mente, ¿puedes alistar las vocales del español? Pincha aquí para ver la respuesta. Y las consonantes del español (alteño), ¿puedes alistarlas? Pincha aquí para ver la respuesta. ‘y,w’ es una clase especial o de transición porque tiene propiedades tanto de las vocales como de las consonantes.

Las vocales

¿Cómo se describen las vocales?

Figura 10 clasifica las vocales del español en términos de la posición de la lengua y de los labios. La columna de la izquierda divide la altura de la lengua en tres zonas y muestra las vocales que se producen en ellas: alta [i, u], media [e, o] y baja [a]. La fila superior divide el desplazamiento horizontal de la lengua en tres zonas y muestra las vocales que se producen en ellas: anterior [i, e], central [a] y posterior [u, o]. Una tercera característica es la forma que cobran los labios, la cual tiene las tres variantes de la fila inferior. Los labios se pueden alargar hacia los lados, produciendo las vocales estiradas [i, e] o se pueden fruncir, produciendo las vocales redondeadas [u, o]. Si no cobran ninguna de estas formas, están en la posición neutra de [a]. Como la posición labial clasifica las vocales de la misma forma que la posición horizontal de la lengua, para simplificar contamos con ésta y hacemos caso omiso de aquélla.

_images/MonoptongosEsp.png

Figura 10 Tabla de los monoptongos españoles. Diagrama del autor.

Nota

Visto que las cinco vocales conforman un triángulo, a veces se habla de Figura 10 como el triángulo vocálico.

[i]

En inglés [i] se diptongiza, pero en español, no:

Tabla 17 [i] sin diptongización
\([ii̯]\) \([i]\)
see
pea pi
key qui
fee fi
me
tea ti
free frío
peak pico

Para pronunciar [i] correctamente en español, es fundamental no prolongarla. Pronuncia las palabras siguientes:

  • piso
  • fino
  • misa
  • vino
  • quiso
  • pésimo
  • molino
  • opina
  • oprime
  • asilo
  • alelí
  • Dalí
  • herí
  • ají

[u]

Para pronunciar [u] correctamente, también es fundamental no prolongarla. Pronuncia las palabras siguientes:

  • mucho
  • supo
  • cuna
  • fuma
  • luna
  • asumo
  • pezuña
  • supuse
  • apuro
  • ayuno
  • bambú
  • tabú
  • Perú
  • vudú
  • iglú

En inglés [u] se diptongiza, pero en español, no:

Tabla 18 [u] sin diptongización
\([uu̯]\) \([u]\)
too
coo cu
moo mu
pooh pu
tour tur
food fu
rude rudo
fruit fruto

[a]

Para pronunciar [a] correctamente, es imprescendible no avanzarla a [æ] o retraerla a [ɑ], ver ejemplos en Tabla 19.

  • cana
  • pasa
  • fama
  • saca
  • bata
  • cabina
  • araña
  • cabeza
  • garaje
  • sábana
  • ojalá
  • quizás
  • papá
  • sofá
  • edad
Tabla 19 [a] y no [æ, ɑ]
[æ, ɑ] [a]
tan tan
can can
clan clan
tap tapa
caught cata
fought fata
rot rata
lock laca

[e]

En inglés, [e] se diptongiza, pero en español, no:

Tabla 20 [e] sin diptongización
\([ei̯]\) \([e]\)
ace es
Fay fe
trace tres
mace mes
say
lace leso
flame flema
mate meta

Para pronunciar [e] correctamente, también es crucial no prolongarla.

  • pena
  • velo
  • meta
  • queso
  • neto
  • pereza
  • vecino
  • arena
  • derecho
  • sereno
  • pagué
  • haré
  • canté
  • oraré
  • comité

[e] en sílabas abiertas vs. cerradas

Tabla 21 [e] abierto y cerrado
\([e]\) \([e̞]\)
vete verte
seda celda
peca penca
seta secta
vega venga
ceda cerda
deba selva
teso tenso

[o]

En inglés, [o] se diptongiza, pero en español, no:

Tabla 22 [o] sin diptongización
\([ou̯]\) \([o]\)
pose pose
toes tose
rose rosa
cone cono
cocoa coco
photo toto
hippo hipo
lotto loto

Para pronunciar [o] correctamente, también es imprescindible no prolongarla.

  • toro
  • moto
  • bono
  • poco
  • logo
  • acoso
  • dorado
  • goloso
  • somero
  • esposo
  • posó
  • donó
  • selló
  • armó
  • paró

[o] en sílabas abiertas o cerradas

Tabla 23 [o] abierto y cerrado
\([o]\) \([o̞]\)
tono torno
coma colma
boba bomba
opa opta
toso torso
Oto orto
soda solda
oca orca

Resumen

  • camino
  • pisada
  • parece
  • mulato
  • pirata
  • mesero
  • pelota
  • romero
  • casino
  • pinzado
  • oradora
  • rosado
  • comino
  • pesada
  • perece
  • maleta
  • pirita
  • mocero
  • piloto
  • Ramiro
  • cocina
  • pensado
  • aradora
  • rizado
  • camine
  • pasado
  • pureza
  • muleta
  • parata
  • misero
  • palote
  • rumoro
  • coseno
  • punzado
  • heridora
  • rezado

Alófonos vs. fonemas

Los alófonos de /e, o/

Tabla 24 e y o abiertas y cerradas
Contexto [e, o] [e̞, o̞]
[V.] [me], [to.no] *
[VC.] * [me̞n.ta], [to̞r.no]

Figure: relación entre fonema y alófonos

Los alófonos vocálicos nasalizados

Tabla 25 Vocales orales vs. nasales
Oral Nasal Fonética
mato manto [mãnto]
meta menta [mẽnta]
moto monto [mõnto]
nuca nunca [nũnca]
mesa mensa [mẽnsa]
mudo mundo [mũndo]
mora moña [mõña]
riña niña [nĩña]

Para nasalizarse, una vocal debe estar …

  1. rodeada de consonantes nasales [m, n, ɲ]:
    • mano [mã.no]
    • mientras [mĩ̯ẽn.tras]
  2. o entre una pausa y una consonante nasal:
    • ¡Entra! [‖ẽn.tra‖]
    • ¿Cuántas quieres? Una. [‖ũ.nã‖]

Practice

¿Cuáles son las vocales nasalizadas?

  1. Andrés habló elocuentemente.
  2. Mónica es la amiga de mi hermana.
  3. Aunque no quieras, vendré.
  4. La máquina se dañó esta mañana.
  5. Intenta no tener que repetirlo.
  6. Ése fue un invento que me maravilló.

El último ejemplo muestra que la nasalización ocurre dentro de la frase prosódica y la frase entonativa, además de la palabra prosódica.

Tabla 26 Vocales nasalizadas, ejemplo de /a/; O = cualquier consonante oral; N = cualquier consonante nasal
Contexto [a] [ã]
[‖__O] [‖a.ro‖] *[‖ã.ro‖]
[‖__N] *[‖a.mo‖] [‖ã.mo‖]
[N__N] *[‖ma.no‖] [‖mã.no‖]

Figure: relación entre fonema y alófonos

La variación dialectal

En inglés, los dialectos se distinguen por cambios en las vocales. En español, los dialectos se distinguen por cambios en las consonantes, pero …

El ensordecimiento y acortamiento

Ensordecimiento y acortamiento (algunas tierras altas) como la Ciudad de México

  • [ne.s.̩si.t̪o]

El cerrazón

Cerrazón (en contacto con el quechua)

Las consonantes

Tabla 27 Inconsistencias entre grafemas y fonos del español
Fonema Grafema Ejemplos Frecuencia
/s/ s, c, z suelo, cena, zorra 8.3%

Los órganos del aparato fonador

Componentes del mecanismo de fonación

_images/aparatoFonSupraglotica.png

Figura 11 Amplicación de la cavidad supraglótica [1]

Las subdivisiones de la lengua (cf. Fig. 3.7)

Los lugares de articulación

_images/aparatoFonLugares.png

Figura 12 Los lugares de articulación. Diagrama del autor.

Tabla 28 Los lugares de articulación y sus variantes
Lugar Fonemas Alófonos Inglés
bilabial /p, b, m, w/ /b/ > [β] [lo.βo]  
labiodental /f/ /n/ > [ɱ] [éɱ.fa.sis] /v/ ‘vice’
interdental /θ/* /d/ > [ð] [mo.ðo] /ð/ ‘then’
dental /t̪, d̪/ /n/ > [n̪] [dien̪.t̪e]  
alveolar /s, z, n, l, ɾ, r/ /s/ > [z] [dez.de] /z/ ‘Zen’
alveopalatal /ʧ/ /n/ > [n] [ań.ʧo] /ʤ/ ‘judge, /ʃ/ ‘shin’, /ʒ/ ‘pleasure’
palatal /ɲ, λ*, j/ /x/ > [ç] [çente]  
velar /k, g, x/ /g/ > [ɣ] [loɣo], /n/ > [ŋ] [baŋco]  
uvular   /r/ > [χ, ʀ]  
glotal   [ʔ] entre vocales /h/ ‘hello’

Las maneras de articulación

Se pueden distinguir siete maneras de articulación de las consonantes, que surgen de la forma de cerrar o obstruir la cavidad supraglótica.

Tabla 29 Las maneras de articulación de las consonantes alteñas
Manera Fonos Descripción
oclusiva [p, b, t, d, k, g] una obstrucción u oclusión total de la cavidad oral, para que no salga el aire
africada [ʧ] una obstrucción total de la cavidad oral seguido de una obstrucción casi total típica de una fricativa
fricativa [f, s, x] una obstrucción casi total de la cavidad oral que crea un flujo turbulento
nasal [m, n, ɲ] una obstrucción total de la cavidad oral con salida por la nariz
lateral [l] una obstrucción de la cavidad oral poniendo la lengua por un lado de ella.
vibrante [ɾ, r] una obstrucción de la cavidad oral con un golpe ligero una o más veces.
semiconsonante [w, j] una obstrucción mínima de la cavidad oral - tan poca que se asemeja a una vocal.

Como la boca se cierra más con las cuatro primeras, se pueden agrupar en la categoría de los cerrantes. Las tres restantes se llaman aproximantes.

La acción de las cuerdas vocales

En ¿Cómo nace la voz en la cavidad glótica? aprendiste como las cuerdas vocales vibran en la cavidad glótica.

La vibración o no de las cuerdas vocales dota un fono con una calidad acústica que se llama sonoridad. Un fono que lleva dicha vibración se llama sonoro. Por otra parte, la ausencia de vibración de las cuerdas vocales durante la articulación de un fono priva el fono de sonoridad, resultando en una cualidad acústica que se llama sordez y el fono se llama sordo.

Tabla 30 La sonoridad de los fonemas españoles alteños
Manera Sonoridad Fonos
Oclusiva, fricativa, africada Sordo [p, t, k, f, s, x, ʧ]
Oclusiva, fricativa, africada Sonoro [b, d, g]
Nasal, lateral, vibrante Sonoro [m, n, ɲ, l, ɾ, r]
Semiconsonante, vocal Sonoro [w, j, i, e, a, o, u]

Resumen

Tabla 31 Los fonos consonánticos del español alteño
Lugar/Manera Bilabial Labio- dental Inter- dental Dental Alveolar Alveo- palatal Palatal Velar
Oclusiva p, b     \(t̪, d̪\)       k, g
Africada           ʧ    
Fricativa   f θ*   s     x
Nasal _, m       _, n   _, ɲ  
Lateral         _, l   _, λ*  
Vibrante         _, ɾ, r      
Semiconsonante _, w           _, j  

Esta tabla es la fundamental que nos va a guiar por el resto del libro, pero el español tiene varios procesos alofónicos que da lugar a los variantes que se recogen en la table siguiente.

Tabla 32 Los alófonos consonánticos españoles (e ingleses)
Lugar/Manera Bilabial Labio- dental Inter- dental Dental Alveolar Alveo- palatal Palatal Velar Uvular Glotal
Oclusiva p, b     \(t̪, d̪\)       k, g   ʔ
Africada           ʧ, ʤ        
Fricativa _, β f, v θ, ð   s, z ʃ, ʒ ç, _ x, ɣ _, χ h, _
Nasal _, m _, ɱ   _, \(n̪\) _, n _, \(ń\) _, ɲ _, ŋ    
Lateral         _, l   _, λ      
Vibrante         _, ɾ, r       _, ʀ  
Semiconsonante _, w           _, j      

La sonancia

Pregunta

¿Cuál es más fácil de percibir, [a] o [p]?

La perceptibilidad de los fonos se llama la sonancia [in. sonority]. Está ligada al grado de apertura la cavidad supraglótica.

La sonancia de las vocales

El triángulo vocálico ordena las vocales por su eje vertical por la apertura de la boca decreciente, pero para entender Figura 26 conviene invertirlo de este modo:

Tabla 33 La sonancia de las vocales de máximo a mínimo
Categoría Fonos
vocal baja [a]
vocal media [e, o]
vocal alta [i, u]

Se puede tumbar esta tabla para crear una escala de horizontal, de menos a más. ‘<’ se lee como “es menos sonante que”:

(–) vocal alta < vocal media < vocal baja (+)

La sonancia de las consonantes

Las tablas anteriores recogen el ordenamiento tradicional de las consonantes, de los menos sonantes en la cabeza a los más sonantes en el pie. Sin embargo, para entender Figura 26, conviene adoptar el orden inverso, de más a menos. Tabla 34 lo hace siguiendo el patrón de Tabla 33:

Tabla 34 La sonancia de las consonantes de máximo a mínimo
Categoría Fonos
semiconsonante [w, j]
vibrante [ɾ, r]
lateral [l]
nasal [m, n, ɲ]
fricativa [f, s, x]
oclusiva + africada [p, b, t, d, k, g, ʧ]

La escala de sonancia horizontal que le corresponde es:

(–) oclusiva, africada < fricativa < nasal < lateral < vibrante < semiconsonante (+)

La sonancia de todos los fonos

Tabla 35 muestra el continuo entero, de vocales y consonantes:

Tabla 35 La sonancia de todos los fonos
Categoría Fonos
vocal baja [a]
vocal media [e, o]
vocal alta [i, u]
semiconsonante [w, j]
vibrante [ɾ, r]
lateral [l]
nasal [m, n, ɲ]
fricativa [f, s, x]
oclusiva + africada [p, b, t, d, k, g, ʧ]

La escala de sonancia entera queda así:

(–) oclusiva, africada < fricativa < nasal < lateral < vibrante < semiconsonante < vocal alta < vocal media < vocal baja (+)

Advertencia

Oración mnemotécnica: Old African friends never let vampires see angry monkees’ butts.

Práctica

Pon estos fonos en orden ascendiente de sonancia (de menos a más):

  1. [s, l, u, ɾ, j, k, n, e, a]
  2. [ɾ, i, f, g, m, a, w, l, o]
  3. [i, x, w, e, a, p, l, r, ɲ]
  4. [ʧ, s, l, n, a, u, i, r, j]
  5. [j, d, e, f, r, i, a, ɲ, l]

La transcripción

Ramas de la fonética

Tabla 36 Las ramas de la fonética
       
Fase del habla articulación transmisión audición
Fonética articulatoria acústica auditiva

Consejos para hacer transcripciones

  1. ¿Para qué son los corchetes?
  2. ¿Para qué son las letras mayúsculas?
  3. ¿Cómo se representa ‘a’ de ‘cama’?
  4. ¿Cuál es la diferencia entre [c] y [k]?
  5. ¿Cuál es la diferencia entre ‘x’ y [x]?
  6. ¿Tiene el español una letra muda?

Powerpoint y podcast

El próximo tema

La jerarquía fonológica

Notas de pie

[1]De 1.3. Las cavidades supraglóticas

Última redacción 04 de noviembre de 2017