16. El indicativo

A veces el nombre de un tiempo engaña porque el tiempo puede tener usos que están “fuera” del dominio del nombre.

Vocabulario técnico

tense imperfect indicative preterit(e) present perfect past perfect or pluperfect future conditional compound continuous aspect tiempo imperfecto (hablaba) pretérito (hablé) presente del perfecto (he hablado) pasado del perfecto o pluscuamperfecto (había hablado) futuro (habré hablado) condicional (habría hablado) compuesto continuo aspecto

(verb) ending deictic system deixis (< digito) analytic (future) synthetic (future) clause desinencia sistema deíctico deixis (futuro) analítico (futuro) sintéctico cláusula

finite background finito fondo

16.1. Teoría del tiempo y del aspecto

16.1.1. El tiempo

16.1.2. El aspecto

Clasifica una situación verbal según su desarrollo interno No se relaciona con ningún momento en el tiempo, sino con ciertas fases del desarrollo de la situación verbal. En el español, estas fases son: el fin: la perfectividad con el participio (pasado) el medio: la progresividad con el participio presente o gerundio

Lunn y DeCesaris El aspecto se refiere al principio, el medio, o el fin de una situación verbal

16.2. El infinitivo

Es el nombre de la situación verbal:

  • es masculino

  • se puede pluralizar y modificar

Ejercicio 5, L&DeC 15

16.3. Los usos del presente

16.3.1. Indica un evento que ocurre en el presente

Con acciones que son como estados

  • Duerme.

  • ¡Mira como llueve!

  • ¡Me ahogo!

  • ¡Me caigo!

En preguntas

  • ¿Qué haces?

  • ¿Qué dice?

  • ¿Interrumpo?

  • ¿Por que te metes en ese asunto?

Con ir y venir

  • ¡Voy!

  • Por ahí viene María.

16.3.2. Indica que un periodo incluye el presente

  1. Es la primera vez que vivo en Nueva Orleans.

  2. Hace tres años que vivo en Nueva Orleans.

  3. Vivo en Nueva Orleans desde hace tres años.

16.3.3. Indica un evento atemporal o habitual que ocurre todavía

Expresa una verdad eterna o no temporal (o sea, genérico), o un estado o un evento habitual:

  • Llueve mucho en Irlanda.

  • Fuma más de 30 al día.

  • No tengo tarjeta de crédito.

  • Me deprime comer sola.

Con el aspecto continuo, indica que el evento es provisional, no eterno:

  • Últimamente estoy fumando 30 al día.

16.3.4. Presenta el pasado como si ocurriera ahora mismo (el presente histórico)

En los deportes

  • Beckham pasa la pelota a Zidane.

Para contar historias

ver ejemplos p. 208

Otros

16.3.5. Sirve de imperativo

  • ¡Tú te callas!

16.3.6. Sirve para pedir permiso (= shall, should)

    • ¿Vamos al cine esta noche?

16.3.7. Indica un futuro próximo

  • Mañana estamos de fiesta.

  • Esta noche vamos al cine.

  • Te veo luego.

16.4. Los usos del futuro

El futuro describe un evento …

  • que NO está programado, sino …

  • que está previsto o intencionado (prometido o mandado), o

  • que está supuesto o aproximado (con variación regional)

Como dicen Lunn & DeCesaris (p. 12) …

  • estos usos vienen de la idea de que el futuro es ‘irreal’.

  • Hasta que no se produzca la situación, no podemos clasificarla como real.

16.4.1. Eventos previstos o intencionados

En todos los dialectos se emplea el futuro

Con previsiones (forecasts) o si no hay otra palabra que clarifique que se trata del futuro:

  • Si llueve, se aplazará el partido.

  • En el remoto futuro el sol se apagará.

  • Para entonces todos estaremos calvos.

Con promesas:

  • Ten confianza en mí. No te decepcionaré.

  • Hoy eres la Cenicienta, pero mañana serás una princesa.

Con mandatos

  • No matarás. (bíblico)

16.4.2. Con eventos supuestos o aproximados (futuro de probabilidad)

En España, se prefiere el futuro:

  • ¿Quién está en la puerta? Será Jorge.

  • Serán las nueve y media.

  • Pase usted, por favor. Siéntese. Estará cansado.

En México, se prefiere haber de y en el resto de Latinoamérica, deber de:

  • ¿Quién está en la puerta? Ha de ser Jorge.

  • ¿Quién está en la puerta? Debe de ser Jorge.

16.4.3. Alternativas al futuro

Como hemos dicho, el presente.

Ir a para un evento que está programado.

16.5. Los usos del condicional

El condicional es ‘el futuro en el pasado’.

El condicional describe un evento

  1. como condición en la ausencia de una cláusula con sí

  2. que está supuesto o aproximado (con variación regional)

16.5.1. El futuro en el pasado

Por hacer

tabla

16.5.2. Con eventos condicionales

  • ¿Quieres ir a la manifestación? Sería interesante.

16.5.3. Con eventos supuestos o aproximados (condicional de probabilidad)

En España, se prefiere el condicional:

  • ¿Quién estaba en la puerta? Sería Jorge.

  • Serían las nueve y media.

  • Estaría cansado.

En México, se prefiere haber de y en el resto de Latinoamérica, deber de:

  • ¿Quién estaba en la puerta? Habría de ser Jorge.

  • ¿Quién estaba en la puerta? Debería de ser Jorge.

16.5.4. La forma de -ra

El pasado del subjuntivo, substituto del condicional

16.6. Los tiempos compuestos

Observaciones generales, BB 225-6

16.6.1. El uso del presente del perfecto

Describe un evento:

  • que ocurre en un periodo que incluye el presente;

  • cuyos efectos son relevantes todavía en el presente

  • hasta los muy recientes (España)

16.6.1.1. Eventos que ocurren en un periodo que incluye el presente

Periodos con ESTE:

  • No he visto a tu madre esta semana.

Con los adverbios ya, todavía/aún, siempre/nunca:

  • Ya han llegado. [Just like English]

16.6.1.2. Eventos cuyos efectos son relevantes todavía en el presente

España [diferente al inglés]:

  • Alguien ha fumado un cigarrillo aquí. Huelo el humo.

  • He dormido mal esta noche.

Latinoamérica [más como el inglés]:

  • Alguien fumó un cigarrillo aquí. Huelo el humo.

  • Dormí mal esta noche.

Otras observaciones, BB 229-31

16.7. Pretérito e imperfecto

Lunn y DeCesaris:

  • El pretérito clasifica una situación verbal como completa (tiene fin) en el pasado

  • El imperfecto clasifica una situación verbal como incompleta (no tiene fin) en el pasado

Por hacer

HH: línea temporal con dos verbos

Butt y Benjamin

Se emplea el pretérito …

  1. para un evento que ocurrió en un periodo finito,

  2. para un solo evento o conjunto de eventos terminado,

  3. para distinguir entre un evento narrado y un evento de fondo descriptivo,

  4. para un evento habitual,

  5. para un evento que ha alcanzado su fin,

  6. para indicar que un evento ocurrió de verdad,

  7. para un evento rápido o breve,

  8. para el principio de una acción o estado,

  9. para indicar certeza en el futuro,

  10. con un significado especial con ciertos verbos.

Se emplea el imperfecto …

  1. para un evento en curso cuando otro ocurrió,

  2. para un evento de un periodo sin especificar,

  3. con hace que,

  4. por el condicional,

  5. por el progresivo,

  6. en el habla de los niños,

  7. por el pretérito en el lenguaje literario,

  8. para el monólogo interior.

16.7.1. Ejercicios

16.7.1.1. La soga del elefante

Atención

Traduce el texto siguiente. Mi interpretación se revela poniendo el cursor encima del número que viene al final de cada oración (y esperando un momento.)

De The 10 Most Inspirational Short Stories I’ve Heard by Dan Weston pero con enmiendas mías.

  1. One day a gentleman was walking by an elephant camp, and he noticed that the elephants weren’t held by chains or kept in cages. 1

  2. All that prevented them from escaping from the camp was a small piece of rope tied to one of their legs. 2

  3. The man could not understand why the elephants didn’t use their strength to break the rope and run away. 3

  4. They could have done so easily, but they didn’t even try to. 4

  5. Curious and wanting to know the answer, he asked a nearby trainer why the elephants were just standing there and never tried to escape. 5

  6. The trainer replied «when they are younger and much smaller, we use the same size rope to tie them, and, at that age, it’s enough to hold them. 6

  7. As they grow up, they get used to believing they cannot break away. 7

  8. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free8

Pregunta

¿Cuál es la moraleja de la historia?

Por hacer

Busca otro relato por el siguiente.

16.7.1.2. Todo cambió

De Todo cambió de Marco. R. pero con enmiendas mías. Enviado el 19/02/2016, clasificado en Intriga / suspense.

Atención

Llena los huecos de la historia que hay abajo con una forma del pretérito o el imperfecto del infinitivo en paréntesis. El texto entero se revela poniendo el cursor encima de «El texto con los verbos» que viene al final (y esperando un momento.)

Todo ______________ (ser) normal – los días ______________ (pasar) iguales y no ______________ (haber) novedades. Pero al acercarse la media noche del día 11 de febrero una experiencia traumatizante cambiaría mi vida y daría una vuelta de 360 grados. Todo ______________ (empezar) cuando ______________ (yo salir) a la calle para comprar víveres. Nada fuera de lo normal hasta que ______________(dar) la vuelta y en medio del concreto lo ______________(encontrar) todo ensangrentado y agonizando. Sin pensarlo ______________ (ir) corriendo hacía él. Mi ritmo cardiaco estaba acelerado y mis pensamientos bloqueados, lo ______________ (mirar) detenidamente para ver si todavía ______________ (estar) con vida, pero su corazón ______________ (estar) muy débil. Lo ______________ (levantar) y ______________ (ir) corriendo a casa dejando un charco de lágrimas y desesperación. ______________ (abrir) la puerta y lo ______________ (dejar) acostado suavemente sobre la sala, implorando que no se fuera pero ya ______________ (ser) demasiado tarde. Se le _____________ (detener) el corazón y _____________ (fallecir).

A partir de ese día, el silencio se apoderó de mí y el ver la sangre me provoca temor y nauseas. Aprovecha lo que tienes y valoralo porque no sabes que día las cosas van a dar una vuelta de 360 grados.

El texto con los verbos

16.7.1.3. Era un hombre ingenuo y hablador

Atención

Llena los huecos de la historia que hay abajo con una forma del pretérito o el imperfecto del infinitivo en paréntesis. El texto entero se revela poniendo el cursor encima de «El texto con los verbos» que viene al final (y esperando un momento.)

De Corto Relatos pero desafortunadamente ya no está allí. [1] Con enmiendas mías.

Aunque no ______________ (ser) tonto ni mucho menos, él ______________ (ser) un hombre muy hablador y de muy buen corazón, pero un tanto ingenuo. La mayoría de las veces al charlar tanto, ______________ (hablar) de los demás y de otras cosas sin pensar lo que ______________ (decir). Por eso se ______________ (meter) en pequeños problemas (aunque ingenuamente por no tener malicia) por lanzar palabras hirientes a alguien que no ______________ (estar) presente. Aunque la gran mayoría de la gente, al saber cómo ______________ (ser) él, no se las ______________ (tener) en cuenta y todos le ______________ (tener) aprecio.

Sin embargo a pesar de tener este defecto, al ser buena persona y tan hablador, ______________ (hacer) muchos amigos por los distintos pueblos que había vivido. A la hora de morir, en el último pueblo pequeño donde ______________ (estar), se ______________ (mandar) aviso a la familia desperdiga por varios pueblos y como ______________ (aparecer) tantos antiguos vecinos que ______________ (querer) acudir al entierro, ______________ (tener) que poner un autobús en cada pueblo donde había vivido el difunto. Además de acudir infinidad de coches pequeños, que entre todos ellos ______________ (llenar) todos los alrededores de la iglesia de aquel pueblo y no ______________ (caber). ______________ (haber) tanta gente que muchos no ______________ (poder) acercarse, ni lo ______________ (intentar), a la iglesia. ______________ (comentar) muchos de los que ______________ (estar) allí, que en su vida no habían visto tanta gente en un entierro y más al ser un hombre pobre.

El texto con los verbos

16.7.1.4. El cuerpo del delito

De El cuerpo del delito de Enkarna kuesta. Enviado el 18/02/2016, clasificado en Humor

Atención

Llena los huecos de la historia que hay abajo con una forma del pretérito o el imperfecto del infinitivo en paréntesis. El texto entero se revela poniendo el cursor encima de «El texto con los verbos» que viene al final (y esperando un momento.)

Cuando ______________ (él llegar) al lago ______________ (ser) noche cerrada. ______________ (abrir) la puerta de atrás de la furgoneta y ______________ (sacar) un bulto envuelto en bolsas de basura. Como ______________ (ser) muy pesado ______________ (tener) que arrastrarlo por el suelo, dejando surcos sobre la tierra a su paso. Mientras ______________ (intentar) arrojarlo al agua ______________ (oír) un coche que ______________ (frenar) bruscamente, un halo de luz le ______________ (iluminar) la cara y una voz de mujer ______________ (gritar) su nombre.

Le habían pillado in fraganti. Todas las precauciones que había tomado no ______________ (servir) para nada. No ______________ (saber) qué excusas poner que resultaran creíbles. Entonces haciendo acopio de valor ______________ (decidir) decir la verdad y afrontar valientemente su culpa. Le ______________ (decir) que desde el día de su cincuenta cumpleaños su vida ______________ (ser) un infierno, no ______________ (poder) aguantar el ritmo, aquello le ______________ (estar) destrozando, le ______________ (dejar) exhausto, sin aliento, no ______________ (poder) soportarlo. Le ______________ (decir) que lo había hecho porque no ______________ (ver) otra salida, porque ______________ (estar) desesperado. Pero ella no ______________ (atender) a razones y le ______________ (hacer) que volviera a meter el bulto en la furgoneta. Mientras ______________ (regresar) a casa, ______________ (maldecir) una y otra vez el día en que ella le ______________ (regalar) aquella cinta de correr, que ______________ (estar) acabando con sus michelines y con sus ganas de vivir.

El texto con los verbos

16.7.1.5. Otros

Ejercicio p. 31

  1. When we met Lidia, we didn’t know that she was from Brazil.

  2. She fooled us because she spoke English really well.

  3. In fact, she was form Rio, where I went last year.

  4. She studied at a school where the teachers would insist that the students speak English.

  5. I asked her where she was going to stay.

  6. She said that she was hoping to live on campus.

  7. We went to the office, but there was nothing available.

  8. There used to be plenty of housing, but a lot of Argentine students came after the elections there.

  9. Lidia realized that she would have to live off campus.

One day, a little girl with golden hair got lost in the forest. After walking for a long time, she came to a house where three bears lived. But the bears weren’t at home, so she went inside. She walked through the whole house, and saw that somebody her age lived there: there was a little bowl on the table, a little chair by the window, and a little bed upstairs. After looking through the house, Goldilocks realized that she was hungry, so she ate the porridge in the little bowl. Then she sat in the little chair until she was tired, and then she went to sleep in the little bed. She slept until the three bears came back.

16.8. Notas de pie

16.9. Tema siguiente


Última redacción enero 17, 2024